
La verdad es que no me sorprenden en absoluto las declaraciones del actor británico Dev Patel acerca de sus problemas para encontrar personajes que no sean de terrorista, taxista o cretino ---espero que no haya ningún ánimo de ofender a los taxistas, gremio presente en todas las nacionalidades del mundo y cuyos servicios ha requerido cualquier mortal de a pie.
Debido al éxito de "Slumdog Millionaire" había mucha presión y expectación sobre qué sería lo próximo que haría, por eso para mi segunda película quería un papel que se ajustara a mí, pero todo lo que me han ofrecido son estereotipos de compinche hindú bobalicón
Por lo visto el joven de origen hindú que protagonizara, la mencionada "Slumdog Millionaire", una película de nacionalidad británica, como la suya, que se alzara ---incomprensiblemente para este redactor--- con los mayores galardones de la academia norteamericana ---entre muchos otros---, pero que no incluyen los de mejor actor, debía pensar que el sueño americano era cosa de llegar y besar el santo. Lo que no entiendo es ¿cómo espera conseguir personajes interesantes en Hollywood si todavía vive en Londres en casa de papá y mamá? Además queda claro que el pico del joven es de lo más inoportuno, pues se empeña en morder la mano que pretende le de de comer.
Hollywood es institucionalmente racista. La última película sobre la India que fue un gran éxito fue "Gandhi", protagonizada por el, también, inglés Ben Kingsley.
Más que hacerme eco de las declaraciones de Dev Patel, pretendo hacer una breve y rápida reflexión con la que le contestaría al joven actor:

-
Le recordaría que él mismo también es inglés, como el protagonista de "Gandhi", y que no le contrataron porque era o no inglés, hindú o armenio, sino por su asombroso parecido físico con el líder hindú. Puede que, además, no ha visto "My Name is Khan", que aunque no sea de mis preferidas, por lo menos está hecha por un equipo enteramente hindú en los Estados Unidos de America the beautiful, que me parece más interesante que la combinación contraria.
-
Le hablaría de cineastas como Mira Nair, directora hindú ---que no británica de origen hindú---, que ha conseguido desarrollar una estimable carrera norteamericana ---última película estrenada: "Amelia"---; o Shekhar Kapur, aunque claro, este desarrolla su carrera más en Europa que en América, con lo que no le debe interesar, a pesar de que haya hecho películas tan interesantes como "Elizabeth"; también tiene a Deepa Mehta, directora de "Water", aunque como está más centrada en el cine independiente y vinculada más a Canadá que a los Estados Unidos ---pero fíjate que también trabjó con Jessica Tandy y Bridget Fonda en "Camilla"---, como que tampoco; menos mal que se ha encontrado con M. Night Shyamalan y le ha incluido en el reparto de "The Last Airbender" ---ya comentada---, aunque poco de la cultura hindú le debe de quedar, por lo visto en sus películas ---lo digo sólo porque me parecen más católicas que budistas.
-
En la misma concepción de sus premios, los Oscar, el racismo es latente al poderse incluir en su terna principal: la Mejor Película, sólo las películas rodadas en habla inglesa, siendo el premio para las películas extranjeras aquellas rodadas en cualquier idioma que no sea el inglés. Eso precisamente fue lo que introdujo a su película en la carrera por la estatuilla, que la mayor parte estuviera rodada en inglés, no en hindi, lo mismo que "Gandhi", o que "The Last Emperor" ---que menudo trauma cogiera el día que la vi en su versión original pensando que les iba a escuchar en un bonito y sonoro mandarín. Anda que no habrá películas en el mundo para quedar reducidas a las que se ruedan en inglés.

-
Le recordaría a Dev Patel que el cine no se hace solamente en Hollywood, se hace también en el mundo entero, incluyendo su país de origen, el Reino Unido, donde sí proliferan personajes de británicos de origen hindú, pues es una realidad social de su país y es un cine mucho más abierto al ser, prácticamente, un cine independiente si lo comparamos con el gigante americano. De hecho, ¿porqué no se va a Bollywood si realmente es una industria más prolífica que la americana? A claro, igual no habla hindi.
-
¿No será que tiene celos de su ex compañera de reparto, y actual pareja sentimental, que ha llegado a trabajar con Woody Allen en "You Will Meet A Tall Dark Stranger", aunque claro trabajar con el neoyorquino no es lo mismo que trabajar en Los Ángeles, hay bastantes kilómetros de distancia y Woody Allen no está, precisamente, dentro de la industria de Hollywood.
-
Para la lista de cretinos, aunque no es lo mismo, igual podría darse una vuelta por Top Ten Cine Nerd, seguro que se podría hacer una lista igual de interesante llamada un Top Ten Cine Retarded, más que nada porque nerd y retarded no son exactamente lo mismo.
-
¿Son pareja y él sigue viviendo con sus padres? O las noticias que circulan por la red no están contrastadas o no entiendo nada.
-
A estas alturas de la película a nadie se le escapa no ya que Hollywood sea racista, sino que es una industria ultraconservadora y temerosa de cualquier riesgo que no venga precedido de un asegurado porcentaje de ingresos en taquilla. Esta claro que si Dev Patel pudiera asegurar con su presencia en el cartel que la gente se agolparía a las taquillas para ver su película, sería el actor más pagado de Hollywood, aunque fuese británico, hindú o armenio.
-
¿Ustedes creen que le llamaría Jerry Brukheimer para alguna de sus numerosas producciones de acción? Lo digo porque suelen incluir terroristas como... ¡Ben Kingsley haciendo de Nizam en "Prince of Persia: The Sands of Time"! ¿O no es Nizam un terrorista dentro de su contexto?

-
Lista improvisada de títulos que incluyen personaje de taxista:
- "Taxi Driver", anda que no ha dado de sí la frase "Are you talking to me?"
- "Taxi", la televisión americana tambiçen ha dicho bastante sobre el tema.
- "Heavy Metal", la animación también nos ha llevado de viaje.
- "¿Qué hecho yo para merecer esto!!", Ángel de Andrés López no ha vuelto a hacer nada mejor que su taxista.
- "Mujeres al borde de un ataque de nervios", nominación al Goya al mejor Actor Secundario para Guillermo Montesinos interpretando al conductor del mambo taxi.
- "Night on Earth", ¿alguna película mejor que esta sobre conductores de taxi?
- "Pulp Fiction", el personaje de Esmarelda Villalobos, le sirvió a Angela Jones para llegar a "Curdled"
- "Taxi", está claro que el tema es más prolífico en España.
- "Taxi", Francia tiene su peculiar franquicia sobre taxis.
- "Free Zone", será muy muy muy independiente, pero incluye a dos fabulosas actrices como Natalie Portman y Carmen Maura.
Vía: Periodista Digital | Fotos: Telegraph IMP Awards Screen Crave






Luis, ¡Excelente artículo! Creo que si Dev te leyera, todo lo que suceda despuès te lo debería a tí.
El recorrido cinematográfico para dar tus argumentaciones, me ha parecido maravilloso!
Gracias por compartirlo!
Nada mas falta que diga que esta molesto por que siempre le dan papeles de Hindu, es como si los actores mexicanos se enojaran por que les dan puro papel de Latinos... Pues son latinos que no. Yo soy mexicano, pero no soy actor
Está muy feo traducir "geek" como "cretino", y más en un blog de hipertextual. ¿Alt1040, la gía del cretino?
La traducción ya estaba hecha... y acabo de buscarlo en un diccionario y también es lo que pone... ¿tú que propones?
Hombre, "cretino" en español no tiene mucho que ver con lo que sería un "geek" en inglés. Yo lo dejaría como está, porque creo que se entiende y porque tampoco me gusta ninguna traducción de la palabra, pero de traducir pondría algo como "rarito" o "friki" (aunque creo que esa solamente se entiende en España).
Veo que en WordReference.com sí traducen geek como cretino, según la definición de "Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe", pero no creo que sea una buena definición. Si lo miras directamente en inglés, y según "WordNet 2.0 Copyright 2003 by Princeton University" sería "a person with an unusual or odd personality" y los sinónomos son "eccentric, eccentric person, flake, oddball", mientras que la RAE define "cretino" como "Estúpido, necio."
Vamos, que no es lo mismo ser estúpido que ser raro.
En cualquier caso "extravagante", "raro" o "excéntrico" me parecen mejores traducciones que "cretino".
Yo vivo en USA y Geek es el equivalente a Friki, rarito o similar a Nerd. Se suele decir "Computer´s geek" o "Es un friki de los ordenadores"
Cretino no tiene nada que ver con geek.
Entiendo perfectamente lo que dicen y probablemente tengan razón, pero la traducción con la que circulan las palabras de Patel es esta, así que reflejadas quedan sus sugerencias en estos comentarios y esperemos que los traductores oficiales de las noticias que llegan de los Estados Unidos sena más certeras la próxima vez... Aunque dudo que ellos sean igual de concienzudos en sus traducciones del español al inglés.
Saludos!!!!!!!!!!!
Excelente articulo, has tocado puntos bastante importantes, que de leerlas el actorcito del callejero millonario, lo que le daría es vergüenza, me parece que debe aprender que para conseguir las cosas hace falta de esfuerzo y dedicación, y no de andar mendigando y llorando. No creo que Sidney Poitier se pusiera en este plan y más teniendo él todas las de perder, en fin!! Un saludo :D
este hombre donde ha vivido todos estos años, se sorprende que Hollywood sea racista? es que no ha visto su cine y no ve quién son siempre los malos (pero no sólo en Hollywood sino en otras cinematografías el malo siempre suele ser un extranjero). ay.. el pobre.. yo creo que lo que tiene es envidia...
Vaya ensañamiento con el muchacho, ni que los actores en general se caracterizaran por su profundidad intelectual. Ya podías haberla tomado con Paris Hilton, por decir algo.
No te preocupes, estaré aguardando para el día que abra la boca, pero siempre que sea relacionado con el cine, claro...
Saludos!!!
oigaan!! soy igualito a DEV PATEL osea... tengo un identico con el .. soy demasiado exacto y keria tratar de encontrarlo de alguna manera alguien me podria ayudar?
ESKE ES PRACTICAMENTE MI GEMELO!! Y ES ENSERIO PORFAVOR AYUDA