La noticia digamos que no reviste un valor intrínseco elevado: “Guardians of Ga’Hoole” —film de Zack Snyder producido por la Warner del que ya conocemos fecha de estreno vía Becky— ahora se llamará “Legend of the Guardians”. Las razones se suponen de índole marketinera: al público —ese eterno iletrado para lo peor del branding contemporáneo— le parecerá raro el apóstrofo en el medio del título. ¿Hablan en serio?

Como informara Alberto, la segunda parte de “Avatar” —los pitufines pokemaníacos en un mundo de Pocahontasse llamará “Na’vi”. ¿Qué? ¿Apóstrofo en el medio? ¿No es pecado eso? El caso del film de Znyder es paradigmático en el sentido de la disminución de capacidades cognitivas —rememoración— y fonéticas del público obradas por los departamentos de estudios sociales —a ver todos, repitamos como zombies descerebrados para los productores: “Na’vi”, “Na’vi”. ¿Ven que podemos? Hagan un focus group si no.

“Guardians of Ga’Hoole” es el título original de la serie de libros escrita por Kathryn Lasky. Enfaticemos lo anterior: es el título por el que el público que leyó y se emocionó —o lo que sea— conoce la historia del joven búho Soren. ¿Era necesario el cambio? ¿Qué opinan?

Vía: HeatVisionBlog | Foto: Soare’s Deviantart (fanart)