
Hace unos días publicaba la noticia sobre la falta de fecha de estreno de “Where the Wild Things Are” en México. El constante cambio de estreno y la inminente salida del DVD en territorio mexicano, daba pie a pensar que nunca se vería la cinta de Spike Jonze en pantalla grande.
Pero el escenario parece mejorar para todos aquellos lectores en México que no han podido ver la cinta —e incluso muchos se negaban a bajar la película o comprarla pirata—. Apenas ayer Warner Brothers emitió un comunicado en el que anunciaban el lanzamiento en cines de la adaptación cinematográfica del libro de Maurice Sendak.
El estreno está contemplado para el 1º de abril —esperando que no haya otro cambio de fecha—. Además hay otro punto a destacar, que seguramente habrá mucha gente que agradecerá: únicamente será distribuida con copias en inglés subtituladas. Por lo que podremos escuchar las voces originales de James Gandolfini, Paul Dano, Chris Cooper, Forest Whitaker, Catherine O’Hara y Lauren Ambrose.
Lo interesante ahora será ver si tendrá el éxito suficiente en taquilla o simplemente será un estreno pasajero. Hay que admitirlo, quienes vivimos en México podemos darnos cuenta que la distribuidora invirtió apenas lo mínimo en la mercadotecnia de la película. Es entonces que se tendrá que cubrir el efecto “boca a boca” de recomendar la película a amigos o familiares para así mantenerla en cartelara. Por lo pronto, esperemos no la cambien de fecha.
Vía: cinepremiere | Foto: Thinkhero










yo tuve el placer de ver esta pelicula en USA hace un mes y la pelicula esta muy buena y la sipnosis tmbn es muy buena la animacion ni se diga veanla y que mejor que vendra a mexico para disfrutarla una vez mas la recomiendo al 100%
Creo que es la mejor noticia que pude recibir hoy… . creo que soy de los pocos que se han recistido a descargarla… que bien. .. . esperare con ancias la fecha… .
Que buenas noticias!!! Yo la tengo en mi disco duro desde hace meses… y me he resistido!!!
Pues yo tengo la pelicula original, la baje de internet y se ve muy bien y me llama la atencion ya que esta en audio latino, y no es audio casero, si no audio bien grabado, la voz de Carol es voz reconocida de otros doblajes. Incluso en cinepolis estaban vendiendo los posters, por fortuna yo compre el mio, pero se me hizo raro que algunos dicen que la pelicula no estara doblada al espanol pero yo si la tengo en espanol. saludos